英文繪本推薦系列《The Tiger Who Came To Tea》
幼兒和孩子學習英語,要增加「字庫」,必須從讀故事開始。繪本作者在表達自己所想的故事和訊息時會保留自己的獨特風格,並不像教科書般要遷就不同年齡的孩子調整內容,故此孩子便能從故事中閱讀到自然流露的文字,學習更地道的英文。以下介紹一本兒童繪本《The Tiger Who Came To Tea》,請家長們與孩子一起享受溫馨又有趣的親子時光吧!
繪本資料
書名:The Tiger Who Came To Tea
作者及插畫:Judith Kerr
出版年份:1968
實用目標
學習重點
- 「Lovely」和「Tea」的用法
- 討論「給予」和「期望」
故事簡介
一隻老虎按門鈴,Sophie 打開門,老虎表示非常餓,Sophie 和媽媽給了這隻老虎一些食物。可是,老虎吃不飽,牠把所有三文治、餅乾、蛋糕、牛奶等全部吃光。老虎還是不夠飽,於是,牠連 Sophie 媽媽所準備的晚餐也吃清光,再往雪櫃和櫥櫃,把裏面所有大小盒子和罐子的食物都吃光。夠飽吧?不夠!老虎走入浴室,把水龍頭裏的所有水喝光,然後說:「Thank you for my nice tea. I think I’d better go now.」,就這樣離開了。
繪本點評
結局的確有點意想不到,孩子亦會因此而失望和不安,可是對父母來說,這是個好機會教導他們「給予」和「期望」。大部分人都希望在付出後會有回報,可是現實並非如此;孩子們要學習面對失望,從而調整期望。
此外,從貪心的老虎身上我們又領悟到什麼?在日常生活中,我們是否都能找到像老虎這樣的人?爸媽可以和孩子一起討論。
英語訓練
- Lovely
英國人常說 「lovely」,意思除了是「可愛的」、「漂亮的」外。還可解作「愉快的」。看看例句:
– It was lovely to see you here!
– We spent a lovely week in Japan!
– We had a lovely evening!
– Any type of fruit juice would be lovely for me! - Tea
英國人說的 tea 不一定是茶葉,當老虎說:「Thank you for my nice tea」 ,牠的意思是「多謝你給我的下午茶」,即包括食物和飲品。
- Do you think that your mummy or daddy would let the tiger in? Why or why not?
你認為你的媽媽或爸爸會讓老虎進來嗎?為甚麼或為甚麼不呢? - Would you let the tiger eat all the food and drink all the drink? Explain your answer.
你會讓老虎吃光所有的食物,喝光所有的飲料嗎?試解釋一下你的答案。 - Is the tiger a good guest? Why or why not?
老虎是一位好客人嗎?為甚麼或為甚麼不是呢? - What is disappointment? Can you give an example?
甚麼是失望?你能舉個例子嗎? - What is expectation? Give an example.
甚麼是期望?請舉一個例子。
- 《The Tiger Who Came to Tea》朗讀示範
https://www.youtube.com/watch?v=RjcxZemAxNI - 作者 Judith Kerr 訪問,談及創作《The Tiger Who Came to Tea》的經過
小結
這故事中的老虎展示了貪婪和不滿足的特徵,是我們在現實生活中也會遇到的情況。這給了家長一個機會來與孩子一起探索「付出」和「期望」之間的平衡。透過這樣的互動,孩子便可以更深入地思考故事中的道德、情感和人生智慧,同時也能夠提升他們的語言表達能力和批判思維。